top of page
  • Instagram - Negro Círculo
  • Facebook - Black Circle
  • YouTube - Black Circle
Portfolio

GALERIA 

about

​ÓPERA PERIFÉRICA

Ópera Periférica entiende la ópera como un artefacto multidisciplinario  con incidencia en el orden simbólico contemporáneo.
Cada proyecto es desarrollado por un equipo interdisciplinario, desde una perspectiva de género, diversidad, y transformación social.
El cuerpo de obras de Ópera Periférica promueve el diálogo entre artistas, territorios y comunidades.
Este proyecto fue declarado de Interés Social  por la Legislatura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires
y obtuvo la Beca Bicentenario a la Creación del Fondo Nacional de las Artes.

Opera Periférica is an artistic project created by its current director, Pablo Foladori, in 2014.

The project’s main focus is on the possible dialogues between Opera and a city and its different communities.
Opera Periférica understands Opera as a multidisciplinary artistic and cultural object, with a capacity for social transformation.
The actions of Opera Periférica raise questions about our reality and investigate contemporary social issues.

La ópera como dispositivo de arte contemporáneo. 

 

En la actualidad, la mayoría de las óperas que se presentan en las ciudades están sostenidas por una lógica de baja y alta cultura, y por un pensamiento de tipo endogámico que solamente reflexiona acerca del objeto ópera sin entrar en tensión con el orden simbólico.

Los teatros presentan títulos que, muchas veces, no son capaces de generar nuevas preguntas al mundo contemporáneo.

Esta situación condena a la ópera a un estatus de dispositivo de arte moderno, anacrónico con nuestro tiempo.

Para escapar de esta lógica, proponemos investigar la ópera en relación a los espacios públicos y comunidades  de una ciudad, gesto que nos permite poner al dispositivo en tensión con distintos órdenes simbólicos y volverlo un artefacto de arte capaz de generar preguntas de interés para nuestra contemporaneidad.

 

Ópera y espacio público.

Desde el año  2015 el proyecto Ópera Periférica  intervino galpones culturales, villas, canchas de futbol, plazas, subtes, trenes, universidades, galerías de arte y un skatepark.

Las intervenciones desarrolladas a lo largo de estos años de investigación, nos permitieron pensar una poética  que atraviesa no sólo el imaginario visual y teatral de las obras a trabajar, sino también sus planos sonoros, y  sus tensiones con el contexto.

El cuerpo de obra de Ópera Periférica es también el resultado de una mirada latinoamericana sobre un género dominado por el elitismo cultural y la tradición europea. Y es, además, el resultado de una intención de vincular la ópera con la escena artística de una ciudad, de modo de profundizar esa idea de arte total que viene asociado a la ópera desde Wagner.

En este sentido, la ópera se vuelve un dispositivo de arte contemporáneo que,  desprendido de su género y especificidad,  tiene una alta incidencia en el orden simbólico y una alta capacidad de cuestionar el mundo contemporáneo.

The opera as a contemporary art device

Nowadays, most of the operas staged in different cities are conceived of in terms of high and low culture and are part of an endogamic thought which exclusively considers them as an object of reflection and thus ignores their tension with the symbolic order. Many times, theatres announce operas that fail to ask our contemporary world new questions. This situation reduces the opera to a modern art device which is anachronic in our time.

To escape this logic, it is the purpose of this project to explore the opera in relation to the public spaces of a city. This will allow us to study the tension between the opera and different symbolic orders as well as to turn it into an art artefact which can ask our contemporary society interesting questions.

 

Opera and public space

Since 2015 the project “Ópera Periférica” (Peripheral Opera)  has, until today, operated on culture sheds, shantytowns, stadiums, squares, the underground system, trains, universities, art galleries and skate parks in the city of Buenos Aires. In the course of three years, these interventions have allowed us to think of a poetic work which cuts across not only the visual imagery but also the sound dimension and its tensions with its context.

The poetic program of interventions designed by “Òpera Periférica” is also the result of a Latin-American view on a genre dominated by cultural elitism and European traditions. Besides, it is the result of an attempt to relate the opera to the artistic scene of a city, so as to strengthen the concept of Gesamtkunstwerk –total artwork– associated with the opera ever since Wagner.

Hence, the opera becomes a contemporary art device which, deprived of its genre and specificity, wields great influence in the symbolic order and questions the contemporary world.

Videos

Barroco Furioso * Ork Gotic + El Pelele + Astrosuka

Barroco Furioso * Ork Gotic + El Pelele + Astrosuka
Search video...
Barroco Furioso * Ork Gotic + El Pelele + Astrosuka

Barroco Furioso * Ork Gotic + El Pelele + Astrosuka

02:12
Play Video
Barroco Furioso * Nube + Matías e la Guerra + Zypce

Barroco Furioso * Nube + Matías e la Guerra + Zypce

08:34
Play Video
Barroco Furioso * Mabel + Maruki + Matt Montero

Barroco Furioso * Mabel + Maruki + Matt Montero

06:25
Play Video
Barroco Furioso * Claudia Phuego + Franco Basualdo

Barroco Furioso * Claudia Phuego + Franco Basualdo

02:59
Play Video
Barroxo Furioso * Vedette + Ely DD + Mantrixa + Vjton + Manuel Embalse

Barroxo Furioso * Vedette + Ely DD + Mantrixa + Vjton + Manuel Embalse

08:10
Play Video
Mozart en puerta de hierro, La Matanza.

Mozart en puerta de hierro, La Matanza.

01:53
Play Video
Neobarrosas Final

Neobarrosas Final

02:13
Play Video
Neobarrosas

Neobarrosas

03:45
Play Video
Neobarrosas II

Neobarrosas II

04:24
Play Video
biografia

Directores del proyecto

Director
General
Pablo 
Foladori
Director
Musical
Manuel
de Olaso
WhatsApp Image 2020-07-27 at 19.45.04.jp
Director
de escena
Gerardo 
Cardozo
Irene Gelfman.jpeg
Curadora
Irene 
Gelfman
Músico
Invitado
Cesar
Franov
Contacto
Contact

Muchas gracias por escribirnos! Nos pondremos en contacto.

bottom of page